Paulos, thank you for your comments regarding this important passage! In this post I would like to make some arguments for why I took the important phrase pistis Christou in the manner I did. This is both to make sure my case is defensible from the text, and also because our conversation partner, Daniel specifically asked about this. But before I do that I must acknowledge that you have redeemed my imprecise language once again. You wrote,
“I wonder if you may have actually intended to say the following, ‘It seems like we need to stop talking about being justified on the basis of faith [instead of by faith], as if the ground of our justification is our faith.’ In my estimation, the problem is not that we talk about being justified by faith, for by faith is a valid way of expressing means. Instead, what troubles me is when I hear preachers and teachers talking about our being justified on the basis of our faith. Here, then, is where your question rightly takes on its valid punch: How is being justified on the basis of our faith an improvement on being justified on the basis of our works?”
Yes, this is exactly what I was intending with my confusing words. Thank you for the aid!
Now, I turn to why I take pistis Christou as ‘Jesus’ faithfulness’. First, since you mentioned the NET Bible in your post, I will post it here for convenience sake.
21 But now apart from the law the righteousness of God (which is attested by the law and the prophets) has been disclosed-- 22 namely, the righteousness of God through the faithfulness of Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction, 23 for all have sinned and fall short of the glory of God. 24 But they are justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus. 25 God publicly displayed him at his death as the mercy seat accessible through faith. This was to demonstrate his righteousness, because God in his forbearance had passed over the sins previously committed. 26 This was also to demonstrate his righteousness in the present time, so that he would be just and the justifier of the one who lives because of Jesus' faithfulness (NET).
Second, there is a tautology or redundancy in v. 22. This is not the primary reason for what is called the subjective reading (i.e., the genitive Christou is the subject of the verbal noun pistis, hence faith/faithfulness of Jesus. The traditional view is the objective reading, seeing Christou as the object of the verbal noun pistis, hence ‘faith in Jesus’), but it is a piece of the evidence for the subjective reading. Though
Third, from the instances in the NT, when pistis is followed by a proper noun or a pronoun predominantly the construction is expressing the subjective genitive (Three exceptions are Mark 11:22; James 2:1, and Revelation 2:13 [see Wallace’s Greek Grammar Beyond the Basics, 116]). We see this very thing prior to the argument in vv. 21-26. In 3:3 Paul writes, “What then? If some were unfaithful, does their unfaithfulness nullify the faithfulness of God ( ten pistin tou Theou). There is, of course, no debate here regarding the function of the genitive Theou. It should not be rendered ‘belief in God’. Thus, could it not be that Paul is directing us in v. 3 as to how we should ascertain his phrase pistis Christou in vv. 21-26? 3:3 also helps us understand why Paul would bring up the faithfulness of Jesus. Why? Because
Lastly, and this is more to answer Daniel, than to prove a point. He inquired regarding where else Paul talks of the faithfulness of Jesus. I already mentioned Galatians 3, but Paul also mentions it in Philippians 3:9 (“and be found in him, not because I have my own righteousness derived from the law, but because I have the righteousness that comes by way of Christ's faithfulness--a righteousness from God that is in fact based on Christ's faithfulness.”[NET]) and Ephesians 3:12 (“11 This was according to the eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord, 12 in whom we have boldness and confident access to God because of Christ's faithfulness” [NET]). Also the expression is found twice in Galatians 2:16:
16 yet we know that no one is justified by the works of the law but by the faithfulness of Jesus Christ. And we have come to believe in Christ Jesus, so that we may be justified by the faithfulness of Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified.
Paulos, it’s late, and I need to get some rest. I will answer your question regarding my carry-over of v. 20 into 21 in my next post. The short answer: You’re right, I’m wrong. But I want to ponder it before I commit.
Thanks again for you time, and any other arguments for the subjective reading would be greatly appreciated.
7 comments:
Timotheos,
I'm not in the position to know how to respond properly to your post. Since I don't know Greek, I can't say for sure which side is right. There are Greek scholars on both sides of the "faith in Christ" vs. "Christ's faithfulness" issue.
I guess that I can see your point in texts such as Rom. 3:22, and Gal. 3:22. I'm not sure that I agree with it. I don't think that "Christ's faithfulness" is the best way of translating Gal. 2:16, Phil. 3:9, and Eph. 3:12.
However, in the long run,I'm not sure of the theological implications of such a view.
Thanks
Daniel,
I mean no disrespect in this post (Of course a phrase like this often introduces the disrespect, but I do not mean any), but it may sound a little harsh. I found your comment to me to be very confusing. You state that you do not know Greek, and that scholars disagree, and then you state that Gal. 2:16, Phil. 3:9, and Eph. 3:12 are not best translated as 'Christ's faithfulness'. Do you see the inconsistency here? What is basis of your critique against this translation? With what you stated in your comments the best position you can hold right now is to be an agnostic in regard to these things. Do you see how strange it is for you to make a judgment regarding this translation? What reasons to you have to reject how we have taken Romans 3:21-6 or the other passages?
Again, I mean know disrespect, but your post sounds very postmodern.
Timotheos
Timotheos,
No disrespect taken. Thanks for your gracious tone in objecting. Let me clarify myself. I'm not saying that both views are true, just that there are Greek scholars on both sides of this issue.
I believe that Carson and Moo both give great reasons for taking the phrase to mean "faith in Christ." In my opinion, the tautology argument does make some sense in Rom. 3:22 and Gal. 3:22. However, this argument cannot apply to Phil. 3:9; Gal. 2:16, and Eph. 3:12 and since the majority of Bible translations have translated these references otherwise, I feel fairly justified in holding this view.
I realize that I might be wrong, but since I have limited knowledge of Greek I'm going to have to trust somebody until I actually learn Greek.
I have another question for you. Are there any Pauline passages that speak of Christ being the object of our faith? Do these references have the same grammatical structure as the passages that we alreadly discussed? If so, can't they also be taken as "Christ's faithfulness?"
Thanks! I've already learned so much from my discussion with you and Paulos.
Daniel,
Do you have a copy of the King James Version? Take a look at the passages--Romans 3:22; Galatians 2:16; 3:22; Philippians 3:9--to see how the KJV translators translated these passages.
Do you find it interesting?
Paulos
That is interesting. The "faith of Jesus." That kinda points toward your perspective.
I still have reservations. What about my question to Timotheos? Are there any Pauline passages that refer to Jesus being the object of our faith? Or could these passages be explained in the same manner?
Daniel,
Thanks for your note and your question. I will need to get back to you, since I have had company in town, and as host I do not want to pull myself away at this point. I will respond shortly. Thanks again! Paulos, maybe you have a quick answer. If so feel free to write.
Timotheos
Daniel,
I, also, do not have much time to devote to blogging today, but I will take a moment to offer a brief reply.
The object of taking pistis Christou and its variations as depicting the faithfulness of Jesus Christ is not to detract in any way from the necessity of our believing in Jesus Christ in order that we might be justified or in order that we might be saved. John's Gospel repeatedly and in various ways speaks of the necessity of believing in Jesus Christ. John's Gospel was written with this as its primary objective (John 20:30-31).
The objective, therefore, of understanding pistis Christou and its variations as referring to Jesus Christ's faithfulness is to take the passages in the way that we believe is faithful to the apostle Paul's intent. Does doing so detract anything from the gospel? Does it detract anything from the necessity of belief? No, on both questions. As a matter of fact, such an understanding enhances the trustworthiness of Jesus Christ. Indeed, the gospel requires us to believe in Jesus Christ in order that we might be justified. Paul makes this abundantly clear right in the heart of his statement in Galatians 2:16--"We know that no man is justified on the basis of deeds required by the Law but through the faithfulness of Jesus Christ, and we believed in Christ Jesus in order that we might be justified on the basis of Christ's faithfulness and not on the basis of deeds required by the Law, for no flesh will be justified on the basis of deeds required by the Law."
Galatians 2:16, alone, is sufficient proof that Paul's gospel requires that we believe in Jesus Christ in order that we might be justified on the basis of his accomplishment and not on the basis of the Law's required deeds. More than this, however, each passage where we encounter Paul's formulaic expression pistis Christou or its variations, we also read of the necessity of believing. In Romans 3:22 Paul speaks of all who believe. Likewise, Philippians 3:8-10 speaks of the necessity of knowing Christ Jesus my Lord in order that I may gain Christ and be found in him. Christ's faithfulness is the very basis that warrants complete and unqualified trust in him and knowledge of him. His faithfulness, featured in his sacrificial death, warrants our abandoning ourselves unto him as completely worthy of our enduring trust to save us from sin's dominion, mastery, and seduction that we might be declared righteous now and ever more before God's judgment bar. For if Christ Jesus is righteous, all who are found in him are and will be righteous before God, also.
What are we to believe? As we have already seen, in Galatians 2:16 Paul speaks of Christ's faithfulness as the basis for our entrusting ourselves to him. He is the faithful one, the one worthy of our deepest and most unreserved trust.
Understanding pistis Christou as Christ's faithfulness, then, detracts nothing from the gospel. Rather, it fills out the gospel by emphasizing the trustworthiness of Jesus. It is another way that Paul emphasizes what he does in Romans 5:12-19. There, Paul underscores the whole basis of our being justified in Christ, namely, on the basis of Christ's obedience in contrast to Adam's disobedience. The same thing is true with regard to Christ's faithfulness, except that Paul's focal point is shifted forward in redemptive history to unfaithful Israel. Observe that whenever Paul speaks of the pistis Christou he does so within the context of Israel and the Law. Why? It is because, like Adam, Israel is a type of the one who was to come, namely, Jesus (cf. Romans 5:14 on Adam). Adam and Israel, privileged as they both were, were disobedient and unfaithful, respectively. Adam disobeyed the single commandment. Israel was unfaithful to God's covenant. Jesus Christ, however, answers both: He is the obedient one and he is the faithful one. He is worthy of our trust, thus we entrust ourselves to him in order that God's verdict over him may be God's verdict over us--justified (cf. 1 Timothy 3:16).
Paulos
Post a Comment